【精靈圖鑑】小精靈名字新舊譯名大對照 Pokémon Go
|
|
林公子
2016-08-10
3491
0
|
分享
收藏
【精靈圖鑑】小精靈名字新舊譯名大對照 1 今日香港版 Pokémon Go 正式上架,不論係真比卡超粉絲定潮流界鉅子,大家一窩蜂拎起部手機去捉精靈。之不過,你又識幾多精靈嘅名呢? 現時 Pokémon Go 主要囊括初代關東地區嘅 151 隻小精靈,如果你係 80 、 90 後,應該會記得比卡超、小火龍、車厘龜同奇異種子。不過,今年5月任天堂正式將 Pokémon 中文譯名定為《精靈寶可夢》,連帶 151 隻小精靈都全部改用以國語為主的官方新譯名,香港人可能需要少少時間記吓啦。《 PCM 》為大家特製一本香港人專用精靈圖鑑,第一行為最新官方中文譯名,第二行為 Pokémon Go 內顯示的英文名,第三行則是以往大家熟悉的《寵物小精靈》舊式譯名。
美食旅遊情報
請各編輯尊重,勿亂修改文章的內容! 提提你出發之前記得買旅遊保險啦! 用呢條link買旅遊保險可以有8折優惠: https://goo.gl/m117b9 買左保險,有咩行程影響都有保障安心! 如你喜歡,請給個LIKE^^以後提供更多資訊給你 其他遊記 如有聯絡查詢 KASANG0728@GMAIL.COM : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : |
~END~
商店 |