0

日本人眼中的香港生活

竹仔Bamboo 於 2014-06-28 00:00:00 發表  |  累積瀏覽 390

分類:書評

這幾年總覺得眼前的香港愈來愈陌生,社區環境轉變得很快,那些富有香港特色的東西好像買少見少,隨時消失似的,說實在我不太喜歡現在不斷發展的香港,為了經濟盲目地向北望,與中國融洽,本身擁有的優勢與魅力急速黯然失色。

身處城內,容易看到外國的好,所謂「外國的月亮特別圓」,但是旅程過後,又懷念家鄉的味道,到底香港的吸引力在哪兒?熟悉了就覺得不再吸引,或許過客比我們看得更透徹清楚,路過書店,偶爾發現兩本有趣的書,都是講 日本人眼中香港有趣的一面,或許是一次「再發現」「再愛上」香港的機會。


《香港に引っ越しました》
--不懂說英語,也沒有興趣出國旅行的夫妻,突然要越洋來到香港生活

首先推薦的是一本四格漫畫書,今年2月新出版,在SOGO的旭屋書店只買到日文原著,暫未有中文譯本,不過不懂日語的朋友看圖大概也猜到內容。

因為丈夫被公司遣派來香港工作,作家上野うね於是跟隨丈夫來港生活,來到香港後,發現生活上有很多事物跟原本想像的,以及日本的生活有很多不同的地方,她把這些有趣的生活故事和觀點畫成四格漫畫發佈上網,輕鬆易讀。

整本書有點像香港生活的解說,相信給日本人朋友看的話,絕對幫助他們了解香港多一點,到底香港回歸是甚麼一回事?香港的通用語言是粵語不是普通話,用繁體字而不是簡體節書寫;飲茶的習慣、搭小巴的方法、室內強勁的空調,一切都是文化差異而引發的有趣經歷。香港人看的話可能會感到驚訝,一些我們習慣了的平常事,原來在日本人眼中有點神奇,有些則理解不能,十分搞笑。

雖然夫婦兩人只在香港生活了數年時間,慶幸香港的一切給作家留下美好難忘的回憶,也很感激她喜歡香港這個城市,目前上野女士還繼續在自己的網誌上載四格漫畫,除了講述香港在地生活的點滴,還有回國後重新適應日本生活的笑話!

作家上野うね的網誌:


 《當抹茶Latte遇上鴛鴦》
--日本OL港式生活見聞錄

看不懂日文的朋友,又想了解日本人對香港生活文化有甚麼看法,推薦大家看這本書,在各大香港書店都買得到。

作家mimi在日本出生成長,因為看了一齣港產片就愛上粵語的韻律,愛上了香港,甚至隻身遠赴這裡學習粵語,然後一直長居香港生活工作。這位來自他方的異鄉人,已經把香港當成自己的家,算是百分百的香港人,她在書中的想法似乎給我們土生土長看到了不一樣的香港。

-我鍾意廣東話嘅韻律,覺得好舒服。
-我最喜歡香港人這種用譏諷掩蓋的和善。
-日本人沒有一個一生屬於自己,證明「我是誰」的號碼。
-「吓?!咩話?」這句話氣可憎又好笑的廣東話,成了我的護身符。
-「珍惜」這句話很難翻譯成日文。
-又八卦又酷的香港人呀,你們可愛,真的。

我很享受閱讀這兩本書,很感激他們點出香港可愛的地方,還有這個城市值得保留的人和事,讓我會心微笑,讓我有種說不出的親切感,而且給我更有力跟別人說:香港絕對是一個有趣的城市!

真心給香港的朋友推薦的好書,希望你看過後會有同感,今天的香港有很多東西需要我們守護,不再堅持下去,外國朋友眼中充滿魅力的香港很快會消失在世界上 。


============================================

感謝 竹仔Bamboo 提供以上資料

竹仔Bamboo的網誌: http://everydaymarkyourlife.blogspot.hk/


============================================

鐘意SeeWide的分享,給我們一個Like吧!
  • 攻略日期:N/A
    攻略地點:N/A
  • 攻略時間:N/A
    是次消費:N/A
0人比"掂"

最多能輸入300字

累積瀏覽 299325

全部攻略 405

全部回應 66