0

漫說粵音之古典性

羊狼二世 於 2010-07-15 00:00:00 發表  |  累積瀏覽 150

分類:

這是網友TC先生送給在下的一篇很精彩的文章,特地貼來這裏,與大家分享:

年前在下寫了一篇短文《漫說粵音之古典性》,現甘作野人獻曝,為捍衛粵語盡點綿力。唯自知識寡見薄,文章或有粗疏謬誤,還請識者哂正。TC Cheung謹識

『歷史根源』
粵語要追源溯始,其實要從秦朝說起。
秦始皇戰勝六國後,再統一中國,這個「統一中國」,當然包括中國南方。當時南方是稱為「百越」(「越」與「粵」在古代是同義),百越涵蓋的地域很廣,其中包括現今的廣東,廣西、雲南及至越南等地。

秦 始皇曾向百越發動三次戰爭,前後派遣征伐的軍隊達數十萬之眾。秦軍平定百越後,秦始皇並將三十萬將士留在當地長期駐守,然後又將北方中原以十萬計的婦孺、 平民、囚徒等遷徙到百越,這些人流放到南方後,聯同駐守在當地的三十萬士卒,從此落地生根。到了秦朝覆亡後,這數十萬軍民並沒有遷回北方中原,繼續留在南 方繁衍後代。這種「北人南調」,在多個領域影響著南方百越族人,包括政治、經濟、文化等等。而這數十萬北方人操的是中原漢語,於是這種北方中原口音無可避 免地改變了南方人固有的語言(粵語)系統。

這是中原漢語傳入南方影響粵語的最早階段,這階段我們或可稱為「秦漢時期」。
今天我們所說的廣東話,就保留了相當多的古代漢語的痕跡,某些字的發音甚至是源自於秦漢朝代。筆者試舉如下兩個例子說明。

**粵語有所謂「煲飯」、「煲水」之說,(煲)是用"B"發音,這是秦漢時期古漢語的聲母;但普通話就沒有這個古老發音,所以煲飯只會說成「燒飯」或「造飯」;煲水說成「燒開水」。

** 粵語有一個「浮」字,一般讀法是和普通話一樣,都是用"F"發音。
但這個(浮)字在古漢語是可以用"P"去發音,普通話就沒有。粵語的(浮)字就保留了這個"P"的聲母,亦可以讀成「蒲」。例句:「今晚我會蒲頭」。
(「蒲頭」是誤寫,正確寫法是「浮頭」。)

『此消彼長』
中國歷來戰禍連綿,一部二十四史,將之說成是「戰爭殺戮史」,並不為過。除了是中國本土的內戰、外族入侵中原亦引發無數次戰禍,在魏晉南北朝以及唐朝之後的五代十國,中國北方長時間淪入外族人之手;到了元朝,中國更是在蒙古人的鐵蹄下受統治。

現在我們說的普通話,是源自河北的地方語言,河北省地理上靠近關(塞)外,塞外地方歷來都是外族人聚居之地,所以河北地方是首當其衝,在長時期在異族人佔領下,,語言文化上亦無可避免地受到異族外來的影響。就算是在和平時期,中原地方受外族文化之影嚮亦從未間斷。

這種河北方言受外族語言的衝擊,語言系統亦產生變化,這種變化更迭發展,成為近代的普通話,到了上個世紀,更成為全中國的統一語言。

河北方言(普通話)在發展過程中,不斷融入外族語言的特性,但同時卻流失自己語言(漢語)固有的特質,所以到了今天,普通話的發音只分為(陰平)、(陽平)、(上)、(去)四聲,無法跟粵語分為九聲相比。

相 反,廣東位處中國南方一隅,相對北方來說,戰禍不多,未受過外族人統治,就算在元朝平定南宋後統治下的幾十年,本土嶺南文化受到外族影響亦很有限;加上歷 來逃避戰亂南遷而來的都是中原漢人,所以粵語能夠沿著漢語的軌跡穩定發展,並保留了不少古代漢語的聲韻和詞彙,筆者援引詩詞兩例加以說明:

**我們口語的(幾時)食飯、(幾時)去街,普通話只會讀成(何時)或(甚麼時候),請讀讀東坡先生的《水調歌頭》:「明月(幾時)有?把酒問青天。」

**我們口語的:「問下(佢)啦」,普通話沒有「佢」,只有(他),請讀讀朱熹《觀書有感》:「問(渠)那得清如許?為有源頭活水來。」(佢)的正寫為「渠」)。

『劣幣與良幣之間』
如 上所說現代人說的普通話只分為四聲,當中最大缺憾是沒有(入)聲,漢語原有的入聲字,被一種叫「派聲」的方法解決,意思是將入聲字分別派入(平)(上) (去)三聲來讀,這樣完全斲喪了中國古典文化的意蘊和內涵。筆者個人認為一種沒有(入)聲的中國語言,不可能成為完整的「漢族語言」。

筆者再抄錄兩首較為人熟識、而是用(入)聲字押韻的詩詞說明一下。

曹植《七步詩》
煮豆燃豆箕,豆在釜中(泣);本是同根生,相煎何太 (急)。

(泣)和(急)是押入聲「十四緝」韻部,這二字用粵語讀出來有強烈的迫力,很能表現作者內心既悲且憤之感傷。但如果用普通話去讀,泣讀成 (che);急讀成類近(紙),不單只不合韻,而且將詩中悲戚交切之意完全掉失。

岳飛《滿江紅》
怒髮衝冠,憑闌處、瀟瀟雨(歇)。
抬望眼,仰天長嘯,壯懷激(烈)。
三十功名塵與土,八千里路雲和(月)。
莫等閒、白了少年頭,空悲(切)。

靖康恥,猶未(雪);臣子恨,何時(滅)?
駕長車、踏破賀蘭山(缺)。
壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴(血)。
待從頭、收拾舊山河,朝天(闕)。

句末中的「歇、烈、月、切、雪、滅、缺、血、闕」全部是押(入)聲韻,字字讀來短而促,悲壯而憤慨,有十足的氣勢和張力;如果用普通話去讀,字字可拉長來讀;如果黃泉下的岳飛聽到,不知作何感想?

(這首《滿江紅》有近人說是偽拓之作,作者並非是岳飛,筆者較傾向同意這說法,但這裡不去打岔了。)


============================================

感謝 羊狼二世 提供以上資料

羊狼二世的網誌: http://contact_ching.mysinablog.com/index.php


============================================

鐘意SeeWide的分享,給我們一個Like吧!
  • 攻略日期:N/A
    攻略地點:N/A
  • 攻略時間:N/A
    是次消費:N/A
0人比"掂"

最多能輸入300字

見習探險員
簡介:

累積瀏覽 1406236

全部攻略 6258

全部回應 6