0

轉貼~如何將名字轉為平假名/片假名 漢字轉日文

林公子 於 2014-10-05 00:49:13 發表  |  累積瀏覽 1937

分類:其他

轉貼~如何將名字轉為平假名/片假名 漢字轉日文

如何將名字轉為平假名/片假名

2013/02/02 更新:
因為工具已經提供得這麼詳細了,
求人不如求己,既然都有釣竿,就請試著自己釣魚吃吧。
從今天起,求翻譯的留言會一概直接刪除,不予回應。

請善用文章裡那個中國語拼音變換網站,可得到片假名,
再與 wiki 網頁對照,即可得出平假名,不難的。

http://dokochina.com/

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%94%E5%8D%81%E9%9F%B3

2012/3/24 更新:
感謝匿名網友提供的好用工具,可直接把你的名字翻成片假名拼音。
請在輸入自己名字之後按下【漢字をカタカナに変換】的按鈕即可。
不過還是要注意一下註冊的網站支不支援日文沒有的漢字喔,
免得註冊的會員名字裡跑出亂碼。


中國語拼音變換網站

這是因應在日本網站註冊的時候,常常需要填寫漢字的唸法,
也就是註冊會員頁面中要你填寫ふりがな/フリガナ的那個部分,
這部分對不懂日文的人來說是有點難度,所以特別再寫一篇。
首先,有些人比較幸運,名字剛好有日本的漢字可以對應,
這種場合,可以利用這個
人名漢字檢索字典
把自己的名字拆開,一個字一個字按【検索】來查詢日文拼音。
舉例來說,如果你叫王大明,
王>【おう/ou】;大>【だい/dai】;明>【めい/mei】,
你就知道你的名字該怎麼用日文 IME 輸入法輸入了。
如果需要的是片假名寫法,請輸入之後按 space 鍵變換選字。
如果你的名字剛好沒有對應字,
或是因為對應字寫法和中文略有不同而查不到,就比較麻煩了,
你得自己按照五十音表,參考你護照的英文拼音來拼湊你名字的日文。

中文維基百科:五十音

鐘意SeeWide的分享,給我們一個Like吧!
  • 攻略日期:N/A
    攻略地點:N/A
  • 攻略時間:N/A
    是次消費:N/A
0人比"掂"

最多能輸入300字

3
2022
12
2021
238
2020
528
2019
520
2018
737
2017
1714
2016
2120
2015
1322
2014
388
2013
483
2012
顯示更多

累積瀏覽 8075833

全部攻略 8065

全部回應 5292