入秋了,雖然氣溫仲係卅幾度。
月餅廣告舖天蓋地。
行船爭解纜,月餅我賣先。
節日傳統,至今不變。
入秋雖無涼意,卻想起古人的「秋詩」。
古人咏秋,詩詞甚多。
近排寫了杜甫的《秋興》。
野人獻曝,貼出來,解解畫。
給酷暑透幾絲涼意。
↑玉露凋傷楓樹林。
↑巫山巫峽氣蕭森。
大歷元年(公元766年),杜甫在雲安養病半年,然後遷到夔州,即今四川奉節。
他在夔州仍經常臥病在床,《秋興八首》就是在這時寫的一組七律。
這八首詩,是完整的組詩,因景寄情,既抒發漂泊之感、故國之思,也寄托着對李唐王朝盛衰的感歎與悲哀。
↑杜甫在夔州寫的《秋興》組詩,共有八首。
秋興者,遇秋而遣興也,感秋生情之意。
《秋興八首》是杜甫晚年為逃避戰亂而寄居夔州時的代表作品,作於大歷元年(公元766年),其時詩人56歲。
↑玉露凋傷楓樹林《秋興》第一首,第一句。
玉露:秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。
凋傷:使草木凋落衰敗。
秋興八首(之一)
玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。
江間波浪兼天湧,塞上風煙接地陰。
叢菊兩開他日淚,孤舟一繫故園心。
寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。
↑玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。
↑江間波浪兼天湧,塞上風煙接地陰。
秋興八首(之一)譯文:
楓樹在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零、殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。
巫峽波浪滔天,上空的烏雲像要壓到地面上來,天地一片陰沉。
花開花落已兩載,看着盛開的花,想到兩年未曾回家,不免傷心落淚。
小船還繫在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻長繫故園。
又在趕製冬天御寒的衣服了,白帝城上搗製寒衣的砧聲一陣緊似一陣。
看來又一年過去了,我對故鄉的思念也愈加凝重,愈加深沉……
↑巫山巫峽氣蕭森。
感謝 懷舊堂主 提供以上資料
懷舊堂主 的網誌: http://kfwong2013.blogspot.hk/