0

送別2018,祝友誼萬歲!

叮噹貓 於 2019-01-01 04:21:29 發表  |  累積瀏覽 198

分類:
「友誼萬歲(Auld Lang Syne )」原是一首蘇格蘭的詩歌
是詩人羅伯特.彭斯(Robert Burns )的作品
後來被譜上傳統的民歌小調,成為一首旋律美妙的歌曲

這一首西洋老歌不單傳頌友誼的可貴
更是西方人在除夕夜
手牽著手一起唱頌的傳統歌曲
喻意舊日時光雖然過去,但彼此友誼卻永遠長存


除夕夜來臨以前,叮噹憑歌寄意
祝願大家友誼萬歲,新年快樂

來吧,且讓我們帶著歡欣喜樂
一起迎接美好的二零一九年!






♫ Auld Lang Syne ♫


Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And auld lang syne


For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll tak a cup o' kindness yet
For auld lang syne


We two have paddled in the burn
from morning sun till dine†
But seas between us broad have roared
since auld lang syne


For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll tak a cup o' kindness yet
For auld lang syne


And there's a hand my trusty friend
And give me a hand o' thine
And we'll take a right good-will draught
for auld lang syne


For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll tak a cup o' kindness yet
For auld lang syne




 謝謝大家喜歡叮噹的小窩     


鐘意SeeWide的分享,給我們一個Like吧!
  • 攻略日期:N/A
    攻略地點:N/A
  • 攻略時間:N/A
    是次消費:N/A
0人比"掂"
  • 叮噹貓 於2019-01-01 23:26:47 留言
    原文由 EEChan 於 2019-01-01 18:04:05 發表
    新年快樂
    謝謝祝福,我也祝你新年快樂!
  • 舉報 回覆
  • No.2

最多能輸入300字

累積瀏覽 596607

全部攻略 2163

全部回應 2219