想起《我想飛上月球》Fly Me To The Moon 是為中秋前夕,不少以月亮為題的老歌又一年一度出動。像所有的老歌一樣,《我想飛上月球》也是有悅耳的旋律、優美的歌詞、雋永的意境及經無數老牌歌手翻唱。《我想飛上月球》Fly Me To The Moon 是Bart Howard在1954年寫的歌,原名是 In Other Words,至1964年經法蘭仙納杜拉唱出,開始大受歡迎,Fly Me To The Moon 的歌名一直沿用至今。
我雖然不會嫌老歌「老餅」,但《我想飛上月球》其實是情歌,又要叫身邊人「嘴」自已,似乎由女歌手唱出更合適,過往有包括Diana Krall 和Julie London的版本,風格各異,前者略帶沈鬱,後者則風情萬種。終於有一位年青歌手翻唱《我想飛上月球》,她就是華裔新加坡歌手王儷婷Olivia Ong,她以清新婉約的歌聲重新演繹,為這首老歌賦予新意。
Fly me to the moon
Let me play among the stars
Let me see what spring is like
On Jupiter and Mars
In other words, hold my hand
In other words, darling, kiss me
Fill my heart with song
And let me sing for ever more
You are all I long for
All I worship and adore
In other words, please be true
In other words, I love you
感謝 新月人 提供以上資料
新月人的網誌: http://notsomoon.blogspot.hk/