Hello !
上個星期日網誌 "租車新目標" 咪話睇中部 N-WGN 想租既 ,
跟手又睇到 Fit 既混能車有平 Plan , 不過好快就租晒 ,
再之後退而求其次轉租Blog友 t先生曾經租過既 Honda Freed .
輸入一切所需資料後 , 叫做攪掂租車手續 . ^^
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
豈料翌日收到佢既電郵通知 , 部份內容如下 :
ご予約ありがとうございます . ホンダレンタリース北海道です .
レンタカーのご予約完了の前に1点確認したいことがあり . ご連絡いたしました .
man wai 様は日本語でのコミュニケーションが可能でしょうか ?
誠に恐れ入りますが , 弊社では外国語に対応できる環境が整っておりません .
そのため , 万が一の事故の場合など日本語でのやりとりが必須になりますので ,
日本語でのコミュニケーションが難しいお客様はレンタルをお断りさせていただいております .
2014年3月28日9時までにご返信を頂けない場合 ,
こちらのご予約はキャンセルとさせて頂きます .
誠に勝手ではございますが , 以上の点をご確認いただきご返信いただきますよう ,
お願いいたします .
何かご不明な点などございましたら , お手数ですがご連絡ください .
よろしくお願いいたします .
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
所以估唔到佢有呢一著 . 在 "香港" 有翻譯網站 ,
加上封信有英日對照 , 當然知道佢講乜啦 , 至於講到我既日文咯喎 ...
三幾個單字還可以 , 要直接面對面溝通對答既話 , 真係有D難度 .
無奈之下唯有取消預訂 , 幫襯過另一間啦 .
不過暫時仲未諗到乜野車款 , 俾佢咁樣攪一攪 , 乜野都還原基本步 .
諗住幫襯下另一間公司既車款都唔得 , 激氣 . >_< !!
Bye Bye !
感謝 Man Wai 提供以上資料
Man Wai的網誌: http://1226manwai.blogspot.hk/