0

香港台版圖書售價計算

OOParts 於 2010-10-10 00:00:00 發表  |  累積瀏覽 334

分類:其他
香港朋友投訴台灣書很貴,動輒上百元一本。我說去到台灣之後因為折扣,所以比較便宜,不覺得太貴。之後他們請我訂了幾本,我也幫網友訂了幾本,有時候會比較便宜,但有時候會比香港賣的還貴。下面要略為解釋到底一本台灣書在香港和台灣的售價有甚麼不一樣︰

◎價格計算
以一本定價NT400元的書為例,港幣台幣滙率約 1:3.9-4.0,姑且算4.0好了,定價是100元。
香港書店定價︰HK135  售價︰HK115(85折)
連鎖書店沒有打折,實際價格約在135-150。樓上書店打折大致是85折 至8折,說不準的,因為按照不同出版社到書和來貨價不同,比如五南或三民自家出版,在台灣已經得不到很好的優惠,所以折扣價比較少。然而即使打折之後書店 售價還是比較高,到底這個價格是怎樣算出來?去台灣之前我在一家書店打過工,當時的計算是這樣子的︰

批發來貨︰HK30/本
國際貨運︰HK10/件  (運費隨空運、海運或數量影響,是約數)
往常從台幣來貨成本約是定價一半,加上水電費人工,一本書最基本的成本是80元,約賺10-20元。假如是特殊訂書,該書店和出版社素來有生意來往則沒問題,假如沒有對方通常要求收手續費,手續費會轉嫁給客人。
因此算式可以這麼列出︰
成本︰30+10+50=80
售價︰135X0.85=115
因為定價較高,也因為成本比較低,所以打折也有賺頭。再次重申,書店是商業活動,要求他們不賺錢是不人道的,而且還要忍受業主突如奇來的租金壓力和不穩定的客源,所以樓上書店生存非常不容易。

台灣書店定價︰NT400  售價︰NT316(79折)  即港幣79元
79折已經是台灣書店的常態,無論那一家大部份書都已經預定了79折,所以定價一律提高了。朋友或網友託我買書的計費︰
  • 單本︰NT316+ NT200(郵資)=516  即HK129(1本)
  • 大量︰NT316+NT350(10KG,約10本)=3510(10本)   即88(1本)
比較麻煩的是郵資,國際郵包會因為以下幾個因素影響運費︰1)數量 2)重量 3)郵送方式
郵寄是最複雜的部份,重量和數量不同,空運海運、掛號不掛號也有不同。

◎甚麼書需要特別訂購?
參考前一篇文章〈香港書店的可能性〉可以得知,在香港書店訂書有多麼不方便,而且價格高昂,存貨不多。一般流行讀物比如翻譯小說,最好直接在書局買,不會貴很多,最主要節省時間。如果樓上書局和連鎖書店都沒有,則有需要透過台灣訂購。比如特別版本、指定作者的中國學術思想史等等,這些書香港想訂也訂不到。 想知道台灣書店有沒有存貨,可以先上Findbook博客來或其他網上書店查看。
這裡又出現另一個問題,既然如此為何不直接從網絡書店訂到香港呢?網絡書店採用私人速遞公司,可能兩三天就能夠送到HK,可是郵費很可能是書價的十倍。 我和酪梨壽司的做法大致相同,在台灣訂書,儲夠一定數量,海運到香港。當然我不是用郵局,大量運輸郵局的資金太貴,五本以上我都會用貨運公司海運,10KG/350NT。

◎訂購方法
最方便的方法是找台灣朋友幫忙,這幾年在台灣留學,我幫網友訂書,大致採取以下流程。 先在隨柳留言,查詢書價和庫存。
  1. 透過e-mail連絡滙款方法和郵寄方式。郵寄方式分為空運和海運兩種,掛號或非掛號。
  2. 買家滙入書款,賣家寄出後通知郵資。
  3. 買家收到書後,滙入郵資,完成交易。
我不是謀利組織,純粹想補足會員卡的年銷費額,結一點書緣。這是我想到對雙方都比較有保障的做法,然而國際郵包還是有風險的。試過有一次寄失了,郵費NT360元我全賠了。也試過有一次寄出後買家決定不要該書,直接退回包裹,又賠了NT269元。本來是為著幫忙以及替書店會員卡充銷費額,一不小心就連這些都賠上了。
而且有時候不一定拿到79折,特別是教科書。我常去那間學校書局近一年出了爛主意,訂書需額外多付80元郵資,可是教科書一定得透過他們訂,還真是沒辦法的事情。不過我覺得看書不應該受地域所阻,能夠憑自己微薄的力量結一點書緣,總是好事。

延伸資訊︰


==============================================

感謝 Ooparts 提供以上資料

Ooparts的網誌: http://housescheung.blogspot.hk/p/news.html


==============================================

鐘意SeeWide的分享,給我們一個Like吧!
  • 攻略日期:N/A
    攻略地點:N/A
  • 攻略時間:N/A
    是次消費:N/A
0人比"掂"

最多能輸入300字

累積瀏覽 161442

全部攻略 400

全部回應 0