スピンスターの本来の意味は「紡ぎ手」であり、この仕事は通常未婚の女性が行う仕事であったため、法的文書においても「独身女性」という意味を持ちました。 -流行の響きのオールドメイド。どちらにしても、結婚したことがない女性を意味します
スピンスター - 定義、意味、類義語 - Glossary.com
glossary.com
https:// /www.語彙.com › 辞書 › オールドメイド 稅季
クリアランス セールの目的は、会社の商品の全部または一部を割引価格で迅速に処分することです。クリアランス セールを開催する目的は、事業活動の終了、変更、または営業条件や労働条件の大幅な調整を行うことです。
20歳
日本では、法定成年年齢は20歳です。日本の法律は、20歳未満の飲酒や喫煙を禁止しています。年齢に関わらず、飲酒や喫煙を強制されるべきではありません。重篤な症状を引き起こす可能性があるためです。健康と社会への影響
飲酒と喫煙 | 千葉大学国際サポートデスク
Chiba-u.ac.jp
https://www.chiba-u.ac.jp ›isd›living›安全性情報›sm ..
決勝ではアルゼンチンのペドロ・モンソンとグスタボ・デ・ゾッティ(ともに1990年)、フランスのマルセル・デサイー(1998年)とジネ・ディン・ジダン(2006年)、オランダのヨハン・ハイティンガ(2010年)の5選手が退場となった。
レフリーチャットフォーラムはツイッター上で「丸いカードと楕円形のカードは、もともと色を区別できないプレイヤーを助けるためのものだった。また、素早くカードを引き出そうとする審判を助けるためのものだった。それは彼にどのカードを引くかを指示しました。」
クリアランスレポートは、リスク評価者、鉛塗料検査官、または粉塵サンプリング技術者によって発行されるレポートであり、テストエリアがクリアランス検査に合格したことを確認し、鉛ベースの塗料の危険性が存在しないことを確認するために取るべき手順を示します。パッケージを確認してください...
クリアですか?: 私が言ったことを理解していますか? 私が言ったことを理解していますか? イディオム
Back of Thorns - Back of Thorns は卒業生 (30 歳) のスピンスターに似ています. これは学士語に関する限りあまり一般的ではない用語であり、元々はフランソワ ラブレーの翻訳で使用されていました。背中に棘のある特別な種類の魚に。2020 年 2 月 11 日
シングル言語: 世界中の独身者向けの用語
babbel.com
https:// www.babbel.com ›マガジン›存在の言語...
中立の役人を嘘つき呼ばわりするたびにレッドカードが与えられることになる。清卡數
「老メイドとは、結婚していない女性、特に非常に年配の女性のことです。誰かが老メイドと表現されているのを聞くと、それが彼女に夫がいないという事実についてのコメントであることがわかります。[老メイド」という言葉は時代遅れで非常に軽蔑的です。言い換えれば、誰かを「老メイド」と呼ぶのは悪いです
「老メイド」 - 定義、意味、類義語 - 用語集
glossary.com
https:// www.vocabulary.com › 辞書quick loan hong kong for domestic helper