這裡說的「英文名字」是包括人名和地名,很多是並非來自英國的「外語」名字,日常碰著就真是給它們難到。
查字典,也不一定查得到,一般英文字典用的兩大注音系統:韋氏(Webster) 或國際音標,不下苦功去鑽研幾十小時,很難純熟得看著就能夠正確發音-----我必須承認,兩種我都未熟練。
好在有這個能發聲的指南網頁:http://inogolo.com
上圖舉例這個名字,是電影「愛誘罪」(Atonement)中演女主角的妹妹的女演員Saoirse Ronan,是愛爾蘭人,名字用愛爾蘭語唸,你如果當英文來拼音,讀出來相差極遠。
有些香港女孩子苦心要取一個特別的名子,於是從書籍報紙裡找一個合意的,如頗冷門但也有一些鬼妹用的 Siobhan, Imogen,和西人交往時介紹自己又讀錯的話,多尷尬。
有這麼好的工具,應該常用了。這個網站有Plug-in,可以連在Firefox或 IE的瀏覽器的搜索空白欄上。
============================================
感謝 子貓物語 提供以上資料
子貓物語的網誌: http://chrisleung1954.blogspot.hk/
============================================