探險家攻略  >  影視  >  其他  >  彩雲追月
0

彩雲追月

子貓物語 於 2014-07-13 00:00:00 發表  |  累積瀏覽 442

分類:其他
一向以為「彩雲追月」是廣東小曲,追查之下才知道搞錯了,原來是浙江人任光(1900-1941)的作品。

任光留學法國,回國獻身音樂,曾參加抗日,後來追隨中共,在國共內戰「皖南事變」中不幸中彈喪生,現在被譽為「民族音樂家」。他另一首作品家傳戶曉,是王人美唱的「漁光曲」。

「彩雲追月」的旋律簡單,來來去去就是那幾句;但是動聽的旋律,總會不斷地給人改編,以不同的形式重新演譯。以下是香港中樂團的演出:





粵語流行曲版本,歌名不變,歌詞以月夜景色為主題:

明月究竟在那方 白晝自潛藏 夜晚露毫芒 光輝普照世間上 
漫照著平陽 又照著橋梁 皓影千家人共仰 
人立晚風月照中 獨散步長廊 月浸在池塘 歡欣充滿了心上 
靜聽樂悠揚 越覺樂洋洋 夜鳥高枝齊和唱 

難逢今夕風光 一片歡欣氣象 
月照彩雲上 芬芳輕掠 如入山陰心嚮往 

音樂如立明月旁 如上天堂 
身軀搖蕩 俯身遙望世界上 
海翻浪 千點光 
飄飄泛泛碧天在望 欣見明月越清朗


台灣的左宏元配上國語歌詞,易名「幾度花落時」。有很多著名歌星灌唱過,如青山、姚蘇蓉、鳳飛飛....這是蔡琴的版本:

徘徊花欉裡 情人呀不來 癡癡在等待 莫非你把我忘懷
那年花落時 相約在今日 可是呀不見你來

曾問那花兒我心事 可知我相思苦
隨那流水寄給你 再問幾度花落時


也改編為西洋管弦樂曲,這是中國交響樂團的演奏:

1942年,藤浦洸配上日文歌詞,歌名「南の花嫁さん」(南邊的新娘)。重新編曲,改動了一些旋律,加入新的樂句(一說是古賀政男的手筆),典型昭和時代演歌風格,由紅歌星高峰三枝子演唱:



外形有點像Crystal Gale的台灣妹劉依純唱的日中混合版本,唱日語和國語,很好聽,伴奏有時代感。這個版本我很喜歡:


「東京大衆歌謠樂團」的日本大叔街頭演唱,相當搞笑:


Aristo Sham小朋友2009年在Miami的國際鋼琴比賽中的演出:



(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
 ............


============================================

感謝 子貓物語 提供以上資料

子貓物語的網誌: http://chrisleung1954.blogspot.hk/


============================================

鐘意SeeWide的分享,給我們一個Like吧!
  • 攻略日期:N/A
    攻略地點:N/A
  • 攻略時間:N/A
    是次消費:N/A
0人比"掂"

最多能輸入300字

累積瀏覽 1209177

全部攻略 3421

全部回應 36