0

每當變幻時

子貓物語 於 2009-04-30 00:00:00 發表  |  累積瀏覽 419

分類:
這是我最喜歡的粵語流行曲之一,70年代薰妮唱的「每當變幻時」:

盧國沾填的詞極,運用廣東話的九聲來選字,絕無拗音牽強,字面淺白而意思深遠,與旋律水乳交融,好像度身定做一樣,簡直是流行曲填詞的典範!

懷緬過去常陶醉 一半樂事 一半令人流淚
夢如人生 快樂永記取 悲苦深刻藏骨髓
韶華去 四季暗中追隨 逝去了的都已逝去 啊啊
常見明月掛天邊 每當變幻時 便知時光去
懷念過去常陶醉想到舊事 歡笑面上流淚
夢如人生 試問誰能料石頭他朝成翡翠
如情侶 你我有心追隨 遇到半點風雨便思退 啊啊
常見紅日照東方每當變夕陽 便知時光去 

其實在60年代之初,先有台灣歌星紫薇用同一旋律唱的「月光小夜曲」:




月亮在我窗前徜徉 投進了愛的光芒
我低頭靜靜地想一想 猜不透妳心腸
好像今晚月亮一樣 忽明忽暗又忽亮
啊到底是愛還是心慌 啊月光
月夜情境像夢一樣 那甜蜜怎能相忘

細語猶在耳邊蕩漾 怎不叫我回想
我怕見那月亮光 抬頭把那窗帘拉上
啊我心兒醉心兒慌 啊月光

再追本溯源,這是一首日本歌!

是出自1942年的日治時期的台灣,日本人拍的一齣宣傳台灣人民應該忠於日本統治者的電影「莎勇之鐘」(網友 Muzikland兄的介紹:http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3568919.html)。電影由李香蘭主演,裡面有這個旋律作為配樂,後來由歌星渡邊濱子以「莎勇之鐘」為名加上歌詞灌錄唱片。今日我們評論這齣電影的意識,當然是沒有甚麼好感,但誰也不能否認,歌曲本身的確是藝術傑作。

這是日本歌星渡邊濱子唱的「莎勇之鐘」:


作詞:西条八十 作曲:古賀正男
嵐吹きまく 峰麓(ふもと) 
流れ危ふき 丸木橋  
渡るは誰ぞ 麗(うるわ)し乙女  
紅き唇 ああ サヨン 
散るや嵐 に花一と枝  
消えて悲しき水煙り 
蕃社の森に小鳥は啼けど 
何故に帰へらぬ ああ サヨン
清き乙女の真心を 
誰か涙にしのばるる  
南の島のたそがれ深く 
鐘は鳴る鳴る ああ サヨン


============================================

感謝 子貓物語 提供以上資料

子貓物語的網誌: http://chrisleung1954.blogspot.hk/


============================================

鐘意SeeWide的分享,給我們一個Like吧!
  • 攻略日期:N/A
    攻略地點:N/A
  • 攻略時間:N/A
    是次消費:N/A
0人比"掂"

最多能輸入300字

累積瀏覽 1309937

全部攻略 3421

全部回應 36