0

勿以善小而不為

子貓物語 於 2012-04-21 00:00:00 發表  |  累積瀏覽 412

分類:
「勿以善小而不為」,下句是「勿以惡小而為之」,其實乃一個錢幣的兩面。據「三國志」記載,這是蜀主劉備臨終時,叮囑兒子劉禪的話。

以偏蓋全,就自己有限的經驗,把事物典型化,造就某種「偏見」,一竹篙打一船人,是人之常情,我們永遠不能避免自己這樣做,或避免他人怎樣看我們。

早些時網上瘋傳一些大陸自由行旅客在香港的失禮行為的短片,在每日成千上萬的數目之中,當然不是個個都是這樣,但的確會令人慢慢形成「(所有)大陸人就是這樣討厭」的心理。

華人移民外國,最心驚肉跳的是「種族歧視」!遏止種族歧視,除了立法嚴懲歧視行為,加強對主流人口的教育,移民本身也要「行得正、企得正」,不要招人話柄。

正面來說,就是多做好事, 還要「勿以善小而不為」,一點一滴,增進種族友誼。例如我去年這篇「後園拾遺文章講述的事情。

另一方面,就是注意當地的風俗習慣,不要做失德的事,「勿以惡小而為之」,小事也不可馬虎。

例如澳洲所有商場的停車場,都在最方便的地點劃定幾個車位,註明是供傷殘人士和推嬰兒車的人用。有時整個車場爆滿,這幾個位還是空著,我們可不要詐作不知道,或以為下車買少少東西,很快就走,反正有幾個位,我泊一個也不礙事。如果給當地人看到你不駐拐杖不坐輪椅,在這些車位施施然上車下車,就會對「華人」的印象打了折扣。

本市華人聚居的南區,有個很旺的商場,與一間公立學校為鄰,學校外面有十個八個露天車位,給該校的老師專用,寫上英文字Staff Parking.....但是,還另外豎起特大的「職員車位」中文告示牌。

這家學校的老師,絕大多數是西人,這個中文告示牌當然不是寫給他們看的,就算有華人老師,他們也一定懂英文。

澳洲是「多元文化社會」,英文之外並列其他語言的告示牌不算罕見,但是當然是有所為而為,用哪種語言,就是針對哪一個族群-----你可以想像到,為甚麼只是單單豎一個中文告示牌了。

每次我進入這個商場,經過學校看到這個中文告示牌,就有一種被人摑一巴的感覺。

移民在外,每個人就是自己種族的「榮譽大使」。當地人怎樣看你這個種族,就是平日一點一滴的經驗積累而成的見解,絕對不是一般老華僑相信的「中國弱,鬼佬就欺負你;中國強大,鬼佬才會對你好」。

在民主制度之下,有甚麼國民,就會選出推行甚麼政策的政府。大家做的共業,將來就會有相應的回報。

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

 ............


============================================

感謝 子貓物語 提供以上資料

子貓物語的網誌: http://chrisleung1954.blogspot.hk/


============================================

鐘意SeeWide的分享,給我們一個Like吧!
  • 攻略日期:N/A
    攻略地點:N/A
  • 攻略時間:N/A
    是次消費:N/A
0人比"掂"

最多能輸入300字

累積瀏覽 1202718

全部攻略 3421

全部回應 36