来到一年的最后一天了, 怎样都要来个简短的总结。 仔细回头想想, 一年没有过得太如意, 挑战多了一些, 问题也多了一些, 不过这些都一一走过了。
感恩这段路有很多朋友的陪伴, 在我最失落的时候, 都会给我加油打气。 当然好的事情也少不了, 完成了很多旅行小小的梦想,
希望在明年我的小小梦想也可以逐一的实现。 但是明年我多了一个比小小梦想大少少的梦想, 呵呵, 有没有讲到比较复杂? 其实也没什么大不了,
但对我蛮重要的事情, 祝福我吧!
分享这个司康的食谱, 跟以往的不一样, 因为这个真的可以‘升高高’的。 以前做的司康都没有发到那么高, 这个是最成功的一次。 所以喜欢司康的朋友, 这个食谱要记好。
蔓越莓司康 (可做出大概9个司康)
-
低筋面粉 200g
-
发粉 2tsp
-
牛油块 (直接从冰箱取出) 50g
-
细糖 30g
-
牛奶 90ml
-
盐 小撮
-
蔓越莓干 40g
-
低筋面粉和发粉混合, 过筛备用。
-
把牛油放入大容器, 用叉子把牛油切入粉类, 直到成为如面包糠的酥粒。
-
加入细糖, 盐和蔓越莓干, 混合。
-
加入牛奶, 混合成团。
-
把面团轻轻搓揉4-5次。
-
把面团拍成正方形, 大概3cm厚。
-
然后把面团切一半, 然后叠在一起, 再拍成3cm厚的正方形。
-
重复以上的步骤2次。
-
z最后把面团拍成2-2.5cm厚度, 用模型切出大概直径4cm的圆形。
-
在司康上刷上牛奶。
-
放入预热200‘C的烤箱, 烤大概10-12分钟。
Cranberry Scones (adapted fromHappy Home Baking)
(makes about 9, using 4cm cutter)
-
200g cake flour
-
2 teaspoons baking powder
-
50g unsalted butter, Cold, cut into small cubes
-
30g caster sugar 1 pinch of salt 90ml milk, I replaced with plain yoghurt
-
40g dried cranberries, cut into smaller pieces
-
extra 1 tablespoon milk for brushing
-
some icing sugar for dusting
-
Sieve cake flour and baking powder into a large mixing bowl.
-
Place unsalted butter into mixing bowl. With a fork, cut the butter into the flour mixture until it resembles coarse crumbs.
-
Add in sugar, salt and dried cranberries, toss gently until just combined.
-
Add in milk, gather the mixture to form a rough dough.
-
Place dough on lightly floured work surface. Knead the dough gently for about four to five times. -
-
Pat the dough to a rectangle shape, about 3cm thick.
-
Cut the dough into half. Stack one half over the other. Pat the dough into 3cm thick rectangular shape again.
-
Repeat the above step for another 2 times (note: handle the dough lightly, scones will become tough when over handled.)
-
Finally, pat the dough into 2cm-2.5cm thick. Use a lightly floured
cookie cutter (4 cm diameter), cut dough into rounds. To ensure better
rise, press the cutter straight down, do not twist the cutter. - Gather
the remaining dough, pat into 2cm - 2.5cm thick and cut out the
remaining rounds. -
-
Place the rounds on baking tray (lined with parchment paper) about 1
inch apart, brush top with milk, sprinkle with icing sugar (I replaced
with caster sugar since I couldn't get icing sugar).
-
Bake in preheated oven at 200degC for 10-12mins or until lightly browned. Transfer to wire rack to cool, serve warm.
Recipe source: 幸福烘焙工坊, by 本间节子
下雨天的早晨有热腾腾的司康当早餐是最幸福的事了。
喜欢抹上一层厚厚的牛油, 慢慢享用。 这次的司康外头香脆, 里头却是软软的。