今日網上瘋傳一張貼在警署報案室外的通告,不論中或英文版本都錯漏百出,引來網民熱烈討論及取笑。
有網民指通告是攝於機場警署的報案室,通告寫上「警察電腦更新系絕停止使用,報案須要更多時間」,將「系統」打錯成「系絕」,又「須」、「需」不分。但英文版本更多錯處,譯成「Police Computer was suspension, Police need more time to report the case」,文法全錯,網民紛紛取笑譯得比「Google Translate」更差。
出書教英文的立法會議員毛孟靜亦有轉載該圖,並教路正確講法,應為「Our computer system suspended for updating. Crime reporting may take longer than usual.」
累積瀏覽 2438422
全部攻略 4877
全部回應 36176