0

在家也可做の香煎蘑菇黑胡椒鸡扒 Chicken Chop with Mushroom and Black Pepper Gravy

Min's 於 2013-05-14 11:28:42 發表  |  累積瀏覽 1273

分類:粥粉麵飯

我好像很少煮类似鸡扒的西餐, 每次买了鸡腿或者鸡翅膀回来, 都随便腌了一下后, 就送入烤箱等吃了。 这个就是懒人的做法, 用最简单, 有最快的方式把一道午餐煮出来。 但是这次的我下了点点的心思, 需要先把鸡扒煎好, 然后再准备酱汁, 一点也不能马虎。

每次吃西餐点鸡扒, 我都会首选蘑菇或者黑胡椒的口味, 感觉比较保险, 不怎样出错。 而且我是个有点抗拒改变的人, 外头点餐的时候, 老是点回一样的食物, 连我朋友有时候也会看不过去。




好了, 分享这道需要少少心思的蘑菇黑胡椒鸡扒。

香煎蘑菇黑胡椒鸡扒
  • 鸡腿鸡扒 (去骨) 2块
  • 香蒜 (切碎)1Tbsp
  • 姜片 (切碎, 取汁)1tbsp
  • 辣椒酱 2Tbsp
  • 番茄酱 1Tbsp
  • 酱油 1Tbsp
  • 蚝油 1/2Tbsp
  • 蜜糖 1/2Tbsp
  1. 把全部腌料混合一起, 然后加入鸡扒, 放入冰箱腌制大概1个小时。 
  2. 用锅烧热油, 把鸡扒煎之半熟, 然后翻面, 煎到熟后, 取出备用。 
准备酱汁
  • 牛油 1Tbsp
  • 面粉 3/4Tbsp
  • 洋葱 1个
  • 蘑菇 4个
  • 番茄 1个
  • 水 1杯
  • 黑酱油 1/2tsp
  • 番茄酱 1/2Tbsp
  • 黑胡椒粒  1/2Tbsp 
  1. 开小火, 把牛油融化, 加入面粉, 炒至褐色。 
  2. 加入洋葱和蘑菇, 炒至香。
  3. 加入水, 在加入番茄酱拌匀。
  4. 加入黑酱油, 然后加入番茄块。
  5. 加入, 黑胡椒粒, 再煮至浓稠。
  6. 煮好后, 淋在鸡扒上就可以上桌了。 
Chicken Chop with Mushroom and Black Pepper Gravy (adapted from here)
  • Chicken thighs (de-boned) 2 pieces
  • Minced garlic 1Tbsp
  • Ginger 1 cm (pounded and juice extracted)
  • Tomato Sauce 1Tbsp
  • Soy Sauce Oyster sauce 1Tbsp
  • Honey  1/2Tbsp
  1. Combine all the ingredients in a large bowl and mix well. Put in the chicken thighs and mix again. Marinade for one hour in the frrdge.
  2. Heat a non-stick part with oil over a medium heat. Fry chicken thighs until half cooked. Turn over and repeat the process. Do not overcook your chicken pieces or the meat will be dry.
  3. Once cooked, put on a plate and keep aside.
For the gravy:
  • Butter 1Tbsp
  • Plain flour 3/4Tbsp
  • Onion (diced) 1
  • Mushroom (diced) 4
  • Tomato (diced) 1
  • Dark soy sauce 1/2tsp
  • Tomato Sauce 1/2Tbsp
  • Black pepper 1/2Tbsp
  1. Melt the butter over a low heat. Once melted, pour in the flour and stir till brown.
  2. Put in the onion and mushroom, fry till fragrant.
  3. Then, pour in the water and stir. Add in the tomato sauce and stir until well-mixed.
  4. Add in the dark soy sauce. Then, put in the chopped tomato. Add in the black  pepper finally and  stir until the mixture thickens.
  5. Serve with your chicken.
     
其实噢, 也没有太复杂, 只是需要煎鸡扒, 我觉得有点麻烦。 但是这一餐还吃得饱饱的, 本来不想配饭的, 觉得配香煎马铃薯还是马铃薯泥会比较适合, 但是家里都不见马铃薯的踪影, 所以就拿来配饭, 也很不错。 

现在学会了这一道,  下次就可以尝试不同口味的,香草芝士应该会很棒, 下次再来挑战。 





謝謝 Min's Blog 提供以上資料

Min's Blog的個人網誌: http://sze-min.blogspot.hk/







鐘意SeeWide的分享,給我們一個Like吧!
  • 攻略日期:N/A
    攻略地點:N/A
  • 攻略時間:N/A
    是次消費:N/A
0人比"掂"

最多能輸入300字

累積瀏覽 319499

全部攻略 428

全部回應 0